작년에 반넘게 익어버린 매실로 소금과 차조기를 넣고 일본식 매실장아찌인 우메보시를 처음으로 담그었다. 처음인지라 자신이 없었고, 매실 표면이 거무틱틱한 반점이 있는 것들을 오려내고 사용한지라 소금을 좀 과다하게 넣었었다. 소금양이 적으면 곰팡이가 슬어서 상할 수 있다고 해서. 그러니 소금을 많이 넣은 것은 초보자로서 실패를 막아보고 또,냉장고에 넣지 않고 실온에 보관할려고 했던 의도였는데 너무 많이 넣었는지 혀에 찍어서만 간을 보았는데도 엄청 짰다.
으이고… 이것을 3일 정도 말려서 다시 보관해야 되는데, 급한데로 말리는 것은 나중에 하고, 일단 몇 개를 꺼내서 물에 몇 번 헹구어서 아들이랑 같이 점심으로 간단하게 먹을 우메보시 오니기리를 만들어보기로 했다. 일단 몇 번 흐르는 물에 씻어서 겉의 소금기를 없애니, 시중에서 파는 우메보시랑 맛이 상당히 비슷했다. 입맛 카탈스러운 아들이 구별 못할 정도이니…^^ 그리고 워낙 황매될려고 한 매실들을 썼더니 아직 말리지 않았는데도 말랑 말랑…ㅎㅎ 워낙~~~ 경험이 없어서 기대치가 워낙 낮았었는데, 그런데로 성공이다. 이젠 비싼 우메보시 돈주고 사먹는 일도 바이바이다. 씨빼고 잘게 다져서 오니기리 하나당 반개 다진 것을 넣고, 요즘 왕성하게 자라고 있는 방가지똥나물 무침이랑 같이 먹었다.
갓지은 밥에 (소금, 식초, 설탕)을 넣고 버무려 삼각김밥 키트 속에 들어있는 틀을 써서 모양을 빚고, 김이 없어서 그냥 볶은김 잘라놓았던 것을 한 장 썼다. 모양이야 없었지만 점심으로 간단히 먹기엔 꽤 좋았다, 여기에다가 동치미를 곁들이면 크…죽음일 것이다.
여담으로,
아들이 어렸을 때, “엄만 왜 동치미 마시면서 ‘크~’ 해?” 그럼 난 “내가 그랬니?” 완전히 무의식이 반사적으로 한 것이라 솔직히 내가 그러는 줄도 몰랐었다. 내가 미국사람들이 ‘Hot’을 섹시하다와 맵다 뜨겁다에 마구 사용하는 지 이해가 안된다고 그러면 왜 한국 사람들은 시원한 것이나 뜨거운 것을 먹을 때 ‘아 시원해’ 하는지 수수께끼라고 되묻던 아들이었다. 이젠 다 커서 대학을 가야 하는데, 그동안 내가 바쁘다는 이유로 아무것도 안가르쳐서, 고작 요리라고 하는 것이 있다면, 라면 끓이고 스파게티 만들고, 멕엔치즈 만드는 것 밖에 모르는 아들을 데리고 요즘은 밥하는 것도 국끓이는 것도 가르치고 있다. 오늘도 숙제해야 한다고 도망치려는 아들에게 오니기리 만드는 법을 가르치면서 혼자라고 밥 굷지 말라고, 정 먹을 것 없으면 오니기리라도 만들어 먹으라고 하는 이 엄마의 맘을 아들은 알아줄까?









